close







求英文高手幫翻譯!!!




立即點擊


DearSirs,Wetakepleasureinquotingyouthefollowingcommoditiesatthepreiceandthetermsandconditionssetforthbelow:Payment:Against100%irrevocableandtransferableL/Catsightinourfavor.Shipment:About60daysafterreceiptofyourL/C.Packing:Eachpairwithapp/bag,onedozenpackedin...顯示更多DearSirs,Wetakepleasureinquotingyouthefollowingcommoditiesatthepreiceandthetermsandconditionssetforthbelow:Payment:Against100%irrevocableandtransferableL/Catsightinourfavor.Shipment:About60daysafterreceiptofyourL/C.Packing:Eachpairwithapp/bag,onedozenpackedinapaperbox,10dozenpackedinanexpcartonofabout3.6cuft.Insurance:Tobecoveredbythebuyer.Minimumorder:600pairsperstyle,1,200pairsperorder.Validity:ForacceptancesubjecttoreceivingyourorderbyMay20,2005更新:抱歉第一行那個是price打錯不好意思@@





敬啟者 很高興為您替以下貨品報價,條件如下: 付款方式:100%不可變更的可轉讓即付信用狀 裝船:收到信用狀後約六十天 包裝:一雙裝一個pp袋,一打一個紙盒,十打一個3.6立方呎的外銷紙箱。 保險 : 買方支付。 最小訂單:每個款式六百雙,每張訂單一千兩百雙。 有效期:2005年五月20日前決定貨樣接到訂單 希望有幫助





親愛的先生,我們樂於引用你跟隨日用品在preice和這個條件和狀況明示在這下面:支付:反抗100%不能喚回的和可轉讓信用狀一見就在我們的好感.出貨:關於60天收到之後的你的L/C.包裝:每個的一對和pp/袋子,1個一打停止報紙箱,10一打綑紮在失效紙盒的大約3.6cuft.保險:是覆蓋附近買主.最小值次序:600個一對每風格,1200個一對每次序.合法性:2005年5月20日為了接受受到收到你的次序參考資料:我自己親愛的先生,我們樂於引用你跟隨日用品在preice和這個條件和狀況明示在下面:支付:反抗100%不能喚回的和可轉讓信用狀一見就在我們的好感.出貨:關於60天收到之後的你的L/C.包裝:每個的一對和pp/袋子,1個一打停止報紙箱,10一打綑紮在失效紙盒的大約3.6cuft.保險:是覆蓋附近買主.最小值次序:600個一對每風格,1200個一對每次序.合法性:2005年5月20日為了接受受到收到你的次序參考資料:我


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061217000016KK10244

528EA138EAAA0993
arrow
arrow

    國外大學 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()